要經常觀照「世間無常,苦空無我」, 久之才能增長智慧,世間一切的現象現前,你才能忍受得了。(Vipasyanā)
要經常觀照
世間無常,苦空無我,
久之才能增長智慧,
世間一切的現象現前,
你才能忍受得了。
譬如
別人以非理辱罵你,
非理騙你錢,
乃至於騙得你傾家蕩產,
你能忍受嗎?
你要歡歡喜喜地想:
"我的業障可消了,
前世欠他的終於還完了,
他在替我消障。"
要是有這樣的心,
你當下就是菩薩,就是佛。
有這種智慧,
凡是世間一切種種加害於你的,
都可忍受,
不能動搖你的清靜心。
https://www.facebook.com/share/194Ph1dbuE/
觀照 英文
毗缽舍那
被翻譯為英語:
insight
(意為洞識、洞悉、洞察),
因為
英文前綴字
in- 有向內的意思,
sight是觀看,
因此
中文譯作內觀,
字面上的意義是
往「內」去「觀」察身心的實相。
但是
這種譯法其實是有點誤導,
因為梵文字面意思中,
並沒有向內看的意思。
毗缽舍那(梵語:Vipasyanā)由梵文前綴字 vi- 與觀看的動詞字根 paś組成。
印度-雅利安語支的 vi-,類似於拉丁文前綴字 dis-,有遠離或朝向的意思,也有徧及、各種類,或意圖的意思。
因此,在字面上,
毗缽舍那可以譯為
「用如此的方式去看」、「由此看」、「專注深入的觀看」、「周遍觀看」等[7]。
標籤:
消業障, 觀,